Word Formation · Chinese Affixes

Chinese Affixes: Learn to Understand New Words Faster

In this lesson, you will learn what affixes are, how common Chinese prefixes and suffixes work, what quasi-affixes are, and how to decide whether an element is really an affix.

1 What Is an Affix?

An affix is a word-building element attached before or after a root. When used as an affix, it usually does not keep a full concrete meaning by itself. Instead, it helps show a category, identity, quality, state, or grammar function.

Affix + Root → New Word
Fixed position

Some affixes appear before the root, while others appear after the root.

老- before the root
第- before the root
-子 after the root
-性 after the root
Weakened meaning

An affix often loses its original concrete meaning.

石头 Here does not mean “head”.
花儿 Here does not mean “child”.
老虎 Here does not mean “old”.

2 Common Prefixes

Prefixes appear before the root. Chinese does not have many typical prefixes, but some are very common and useful.

Prefix 老- lǎo
Used in names, titles, ranking, and some animal names.
老师 lǎoshī — teacher
老张 Lǎo Zhāng — Old Zhang / Zhang (friendly address)
老大 lǎodà — eldest / boss
老虎 lǎohǔ — tiger
Prefix 小- xiǎo
Used in nicknames, friendly address, or to show smallness.
小王 Xiǎo Wáng — Little Wang / Wang (friendly address)
小狗 xiǎogǒu — puppy / little dog
小孩 xiǎohái — child
小李 Xiǎo Lǐ — Little Li / Li (friendly address)
Prefix 阿- ā
Used in affectionate address, especially in names, kinship terms, and some dialects.
阿姨 āyí — auntie
阿爸 ābà — dad / father
阿明 Ā Míng — Ah Ming
阿妹 āmèi — younger sister / girl
Prefix 第-
Used to form ordinal numbers.
第一 dì-yī — first
第二 dì-èr — second
第三 dì-sān — third
第十 dì-shí — tenth
Prefix 初- chū
Used for beginning stages or lunar calendar dates.
初一 chūyī — the first day of the lunar month
初十 chūshí — the tenth day of the lunar month
初级 chūjí — beginner level / elementary level
初学 chūxué — beginner / beginning to learn

3 Common Suffixes

Suffixes appear after the root. Chinese has many common suffixes, especially noun suffixes and formal written suffixes.

Suffix -子 zi
A common noun marker. It often has no concrete meaning by itself.
桌子 zhuōzi — table
椅子 yǐzi — chair
本子 běnzi — notebook
胖子 pàngzi — fat person
Suffix -儿 r / er
A noun marker, diminutive marker, or spoken-style marker, especially in northern Chinese.
花儿 huār — flower
画儿 huàr — drawing / picture
味儿 wèir — smell / taste
小孩儿 xiǎoháir — child
Suffix -头 tou
A noun marker used for objects or abstract ideas.
石头 shítou — stone
骨头 gǔtou — bone
念头 niàntou — thought / idea
甜头 tiántou — benefit / sweetness / advantage
Suffix -者 zhě
Used for a person who does something.
作者 zuòzhě — author
读者 dúzhě — reader
记者 jìzhě — reporter / journalist
患者 huànzhě — patient
Suffix -员 yuán
Used for members, staff, or occupations.
演员 yǎnyuán — actor / actress
会员 huìyuán — member
党员 dǎngyuán — party member
船员 chuányuán — crew member / sailor
Suffix -家 jiā
Used for a specialist or expert in a field.
作家 zuòjiā — writer / author
画家 huàjiā — painter
科学家 kēxuéjiā — scientist
音乐家 yīnyuèjiā — musician
Suffix -性 xìng
Used to express a quality, nature, or characteristic.
重要性 zhòngyàoxìng — importance
创造性 chuàngzàoxìng — creativity
普遍性 pǔbiànxìng — universality
可能性 kěnéngxìng — possibility
Suffix -化 huà
Used to mean “become” or “transform into”.
现代化 xiàndàihuà — modernization
美化 měihuà — beautify / beautification
全球化 quánqiúhuà — globalization
工业化 gōngyèhuà — industrialization
Suffix -度
Used to express degree, measurement, or extent.
高度 gāodù — height
长度 chángdù — length
深度 shēndù — depth
知名度 zhīmíngdù — popularity / fame level

4 Quasi-Affixes

Some elements still keep a clear meaning, but they are very productive and appear in a fixed position. These are often called quasi-affixes.

Quasi-prefixes

非- fēi
Means “non-” or “not”.
非正式 fēizhèngshì — informal
非会员 fēihuìyuán — non-member
非主流 fēizhǔliú — non-mainstream
半- bàn
Means “half” or “semi-”.
半自动 bànzìdòng — semi-automatic
半透明 bàntòumíng — semi-transparent
半成品 bànchéngpǐn — semi-finished product
超- chāo
Means “super-” or “beyond”.
超级 chāojí — super
超自然 chāozìrán — supernatural
超负荷 chāofùhè — overloaded
多- duō
Means “multi-” or “many”.
多功能 duōgōngnéng — multifunctional
多层次 duōcéngcì — multi-level
多角度 duōjiǎodù — from many angles
反- fǎn
Means “anti-” or “opposite”.
反常 fǎncháng — abnormal
反社会 fǎnshèhuì — anti-social
反攻 fǎngōng — counterattack
可- kě
Means “worthy of” or “can be”.
可爱 kě’ài — lovely
可怕 kěpà — frightening
可敬 kějìng — respectable

Quasi-suffixes

-界 jiè
Means “field” or “circle”.
学术界 xuéshùjiè — academic world
教育界 jiàoyùjiè — education field
商界 shāngjiè — business world
-型 xíng
Means “type” or “model”.
经济型 jīngjìxíng — economical type
开放型 kāifàngxíng — open type
学习型 xuéxíxíng — learning-oriented type
-式 shì
Means “style” or “format”.
中式 zhōngshì — Chinese style
西式 xīshì — Western style
开放式 kāifàngshì — open-style / open-plan
-感 gǎn
Means “feeling” or “sense”.
成就感 chéngjiùgǎn — sense of achievement
安全感 ānquángǎn — sense of security
方向感 fāngxiànggǎn — sense of direction
-率 lǜ
Means “rate” or “ratio”.
增长率 zēngzhǎnglǜ — growth rate
成功率 chénggōnglǜ — success rate
出勤率 chūqínlǜ — attendance rate
-族 zú
Means “a group of people”.
上班族 shàngbānzú — office workers
低头族 dītóuzú — people always looking at phones
月光族 yuèguāngzú — people who spend all their monthly salary

5 Is It Always an Affix?

The same character can be an affix in one word, but a normal root in another word. Always check the meaning in the whole word.

Affix

桌子 zhuōzi
The here is a suffix. It does not mean “child”.

Not an affix

儿子 érzi
The here means “son/child”. It is part of the root meaning.

Affix

老张 Lǎo Zhāng
The here is a prefix used in friendly address.

Not an affix

老人 lǎorén
The here means “old”. It keeps its real meaning.

Affix / quasi-affix

作家 zuòjiā
The here means a specialist or professional person.

Not an affix

我家 wǒ jiā
The here means “home/family”.

6 How to Identify an Affix

Method 1 Check the position

Affixes usually appear in a fixed position.

Prefix: 老张 lǎo Zhāng — Old Zhang / friendly address
Prefix: 老虎 lǎohǔ — tiger
Prefix: 第一 dì-yī — first
Prefix: 初级 chūjí — beginner / elementary level
Suffix: 桌子 zhuōzi — table
Suffix: 读者 dúzhě — reader
Suffix: 现代化 xiàndàihuà — modernization
Suffix: 重要性 zhòngyàoxìng — importance

Method 2 Check the meaning

If the element no longer keeps its concrete meaning, it may be an affix.

For example:

石头 shítou — real meaning: stone. It does not mean “stone head”.
花儿 huār — real meaning: flower. It does not mean “flower child”.
老虎 lǎohǔ — real meaning: tiger. It does not mean “old tiger”.

Method 3 Check productivity

If it can build many words in the same pattern, it is probably an affix or quasi-affix.

-者: 作者 zuòzhě — author; 读者 dúzhě — reader; 记者 jìzhě — reporter / journalist; 译者 yìzhě — translator
-化: 现代化 xiàndàihuà — modernization; 工业化 gōngyèhuà — industrialization; 全球化 quánqiúhuà — globalization
非-: 非正式 fēizhèngshì — informal; 非会员 fēihuìyuán — non-member; 非主流 fēizhǔliú — non-mainstream

Important Note

“Can the remaining part stand alone?” is useful, but it is not always absolute. Some roots have meaning but are not commonly used alone in modern Chinese.

7 Common Mistakes to Avoid

❌ Wrong: The in 儿子 is a suffix.
Why wrong: Here means “son/child”. It is not just a noun marker.
✅ Correct: The in 桌子 is a suffix.
Explanation: Here helps form a noun and does not keep a concrete meaning.
❌ Wrong: The in 老人 is a prefix.
Why wrong: Here means “old”. It keeps its real meaning.
✅ Correct: The in 老张 is a prefix.
Explanation: Here is used as a form of address.
❌ Wrong: Every word with uses as a suffix.
Why wrong: can also mean “home” or “family”.
✅ Correct: In 作家, is a suffix; in 我家, is not a suffix.
Explanation: You must check the meaning in the whole word.

8 Practice

Answer the questions below. Click to check the answers.

Practice 1: Identify the affix

  • What is the affix in 桌子?
  • What is the affix in 第一?
  • What is the affix in 读者?

桌子-子 (suffix)

第一第- (prefix)

读者-者 (suffix)

Practice 2: Affix or not?

  • Is in 老人 an affix?
  • Is in 老张 an affix?
  • Is in 我家 an affix?

老人 → No, it is not an affix.

老张 → Yes, it is a prefix.

我家 → No, it is not an affix.

Practice 3: Quasi-affixes

  • What kind of element is in 非正式?
  • What kind of element is in 安全感?
  • What kind of element is in 成功率?

in 非正式 → quasi-prefix

in 安全感 → quasi-suffix

in 成功率 → quasi-suffix

1. What is in 胖子?
It is a suffix. It helps form a noun referring to a person.
2. Is in 头发 a suffix?
No. Here keeps its concrete meaning and is not a suffix.
3. What is in 全球化?
is a suffix. It means becoming or transforming into a certain state.
4. What is in 非会员?
is a quasi-prefix. It means “non- / not”.
5. Is in 我家 a suffix?
No. Here means “home/family”, so it is not a suffix.